Comprar en Amazon 7.5 Calificaciones: 7.5 /10 de 1.016 usuarios # de Vigilantes: 2,098 Reseñas: 7 usuarios Clasificados#6168Popularidad#5298Vigilantes1,016 Esta es la historia de dos familias cercanas que prometieron y acordaron el matrimonio de sus hijos antes de que nacieran. Madame Lamphao, cabeza de familia Wichanee, tiene dos hijas: una hija mayor llamada Rojanasnai y la menor, Romereuthai. La hermana mayor ya tiene un amante llamado Prawut Wuttisak. Mientras que Madam Preme, la cabeza de la familia Pathamakul, tiene un solo hijo llamado Paat Pathamakul. Cuando llegó el momento y la hija menorRomereuthai se enteró de que tenía que casarse con el hijo de una amiga de su madre, se sintió insatisfecha y se opuso porque, en su opinión, Paat es un tonto rústico y anticuado. Entonces obligó a su hermana a casarse con él, pero Rojanasnai también lo desafió ya que tenía su amante. Para obtener el consentimiento de su hermana para casarse, Romeruethai utilizó su última opción al revelar la verdad de que Rojanasnai no era su hermana biológica sino una huérfana que su madre adoptó a una edad muy temprana. Abrumado por una conciencia de gratitud, Rojanasnai finalmente aceptó el matrimonio para pagar la deuda de gratitud. Cuando Pathamakul escuchó la noticia de la aceptación del matrimonio, Paat fue a ver a su prometido por primera vez y cuando llegó y descubrió que su prometido no es la hija de Madame Lamphao, se enojó pensando que intentaron engañarlo y que ella estaba detrás de su dinero. Cuando Romereuthai conoció a Paat quedó atónita, nunca pensó que un chico rural pudiera ser tan increíblemente guapo. Así que intentó seducirlo por todas y cada una de las formas, pero él no cayó en la trampa o, peor aún, no estaba interesado en ella en absoluto. Paat decidió traer a Rojanasnai de regreso a su casa y, bajo el mutuo malentendido y conflicto, siempre la amenazaba y le recordaba que técnicamente solo estaban casados. Y si ella lo deja durante los primeros tres meses, esto significará una guerra entre estas dos familias... ¿Este matrimonio sin amor que nació de una promesa y un odio se convertirá finalmente en amor? (Fuente: Viki)Editar traducción
- Inglés
- ruso
- Húngaro / idioma húngaro
- danés
- contenido relacionado Majurat Ver Nam Pueng (adaptación tailandesa) Majurat Ver Nam Pueng (adaptación tailandesa) Majurat Ver Nam Pueng (adaptación tailandesa) Majurat Ver Nam Pueng (adaptación tailandesa)
- Título nativo: muerte color miel
- También conocido como: Majurat See Nampueng , Matchurat Sinamphueng , Muerte color miel , Muerte dulce , Dios de la muerte color miel
- Director: Mai Phawat Panangkasiri
- Géneros: Romance, Drama
- Etiquetas: protagonista femenina débil, Matrimonio arreglado , Lucha por el poder , Suegros solidarios, hermanastro malvado, Padrastro malvado, Abuso psicológico , protagonista masculino violento, Protagonista femenina adoptada, Abuso romantizado
- País: Tailandia
- Tipo: Drama
- Episodios: 15
- Emitido: 13 de mayo de 2013 - 1 de julio de 2013
- Emitido en: Lunes martes
- Red original: Canal 3
- Duración: 1 hora. 50 min.
- Puntaje: 7.5(puntuado por 1.016 usuarios)
- Clasificado: #6168
- Popularidad: #5298
- Calificación de contenido: Aún no calificado
- Vigilantes: 2,098
- Favoritos: 0